In che lingua ascoltate musica?
- 08 Set '07
- 206 visite
- Segui i commenti

L’idea di questa “indagine” nasce dopo aver letto e commentato questo post della mia lei.
Quindi vi chiedo: ascoltate musica in più lingue diverse? Se sì, quali? Contate anche la lingua madre e il vostro dialetto ![]()
Ecco le mie 8:
- Italiano
- Napoletano (principalmente La Famiglia, Napoletana Classica, qualcosa di Nino D’Angelo. No, niente neo-melodici, grazie.)
- Inglese
- Spagnolo (principalmente Ska-p)
- Tedesco (recentemente acquisiti: Tokio Hotel)
- Francese (Lara Fabian, Manau, Keny Arkana)
- Russo (in passato per un po’ di tempo, i pezzi il lingua originale delle T.A.T.u.)
- Giapponese (principalmente musiche dei maggiori anime moderni e non, più qualche pezzo di qualche gruppo rock giapponese)




Io mi fermo a 5: italiano, spagnolo, inglese, tedesco, napoletano. Mi stizza ascoltare parole delle quali non posso capire il significato…:)
italiano
napoletano
inglese
francese (chi l’avrebbe mai detto?)
spagnolo
tedesco (ma poco)
Arawakan (giamaicano)
Giapponese (Pizzicato five)
e anche qualcosa in coreano
Io ascolto musica.

Se le parole le capisco, bene, altrimenti non m’importa.
Sono le sensazioni quelle che contano…
Provate ad ascoltare “Space Lion” di Yoko Kanno, poi mi fate sapere…
Quello che passa il convento.
Ma normalmente preferisco ciò che posso capire: non voglio ritrovarmi a canticchiare na canzone che dice “il mio MakeUp stamattina è più bello del tuo, puttanella!”.
@Detro: per evitare quel problema basta documentarsi giusto un secondo su chi canta. Col cavolo che Keny Arkana canta cose del genere
C’è stato un errata corrige: ho aggiunto il giapponese. L’avevo dimenticato
Non basta documentarsi…le opinioni dei fan non parlano per il gruppo. Certo che la melodia è fondamentale, ma che delusione se si scoprisse che parlano di cazzate…tipo quella di Ivan!
Certo, io non dico per bocca di fan. Intendo cercare di capire il genere, le origini e i temi trattati. È chiaro che può non essere sufficiente, ma in alcuni casi, come quello citato da me, è lampante
Ascolto tutto ciò che coincide con i miei stati d’animo, non importa se non posso canticchiarle con cognizione di causa, anche se il più delle volte cerco il testo:
Italiano
Napoletano
Inglese
Spagnolo
ora posso dire Tedesco grazie a manu
ho iniziato ad ascoltare alcuni brani in Urdu e Hindi (lingue diffuse in Pakistan, India, e altre zone Mediorentali)
Russo
le sigle dei cartoon in giapponese valgono?
@Detro: Concordo col documentarmi, ma lo faccio solo nel momento in cui davvero l’artista mi interessa. A quel punto non esistono più limiti a cosa voglio sapere di lui (azzecco, per dirla a modo nostro). Ma ce ne vuole per farmi azzeccare a “qualcuno”. E’ più facile che azzecchi sulle cose (tipo un bel iPhone a Natale 2007 su cui scriverci applicazioni
).
@Alhandra: I cartoni giapponesi non valgono, altrimenti io metto Dragon Ball che la sigla originale, quella Giappanese, la adoravo e ancora oggi mi piace!
@Detro: perché parli con te stesso?
@nemo: ma me lo stavo chiedendo anche io
@detro: schizzato!!!!! e poi sarei io la matta!?
@all_of_you: Se vai sul blog di Alhandra, capirai che erano le 4 di notte e stavo gironzolando, leggendo e commentando.
La cosa pariante è riscontrare che quando sono stanco, io do DAVVERO i numeri!
@all_of_you: BTW, non lo stavo facendo perché non avessi sonno. Solo perché non avevo a disposizione una Molotov per ammazzare ’sti rompicoglioni che, ex abrupto, decidono che devono passare la notte su Youtube a vedersi filmati idioti… su uno schermo LCD da 50″.
E chi sarebbero sti rompicoglioni? Il tuo padrone di casa con amici?
Magari!
Solo gli amici. Lui chi sa dove stava!
Italiano, Napoletano, inglese e qualcosa in Spagnolo.
italiano
friulano
comasco
@giordano: pardon, il tuo commento era finito tra lo Spam di Akismet. Ora è ok